Irāvān-nidhana-anantaraṃ Ghaṭotkaca-nādaḥ
After Irāvān’s fall: Ghaṭotkaca’s roar and the clash with Duryodhana
सर्वेषां चैव भूतानामिदमासीन्मनोगतम् । त्रीललोकानद्य संक्रुद्धो नृपो5यं धक्ष्यतीति वै,उस समय समस्त प्राणियोंके मनमें यह विचार उठा कि आज निश्चय ही ये राजा युधिष्ठिर कुपित होकर तीनों लोकोंको भस्म कर डालेंगे
sarveṣāṃ caiva bhūtānām idam āsīn manogataṃ | trīl lokān adya saṃkruddho nṛpo 'yaṃ dhakṣyatīti vai ||
Sañjaya said: In the minds of all beings this thought arose—“Today, surely, this king, inflamed with anger, will burn up the three worlds.”
संजय उवाच