दृष्टवा दुर्योधनो राजा रणे पार्थस्य विक्रमम् । त्वरमाण: समभ्येत्य सर्वास्तानब्रवीन्नपान्,राजा दुर्योधनने रणभूमिमें अर्जुनका पराक्रम देखकर बड़ी उतावलीके साथ निकट जा उन समस्त नरेशोंसे कहा
dṛṣṭvā duryodhano rājā raṇe pārthasya vikramam | tvaramāṇaḥ samabhyetya sarvāṁs tān abravīn nṛpān ||
Sañjaya said: Seeing in the battle the prowess of Pārtha (Arjuna), King Duryodhana, in great haste, approached and addressed all those kings—his allied rulers.
संजय उवाच
The verse highlights how visible excellence (Arjuna’s vikrama) compels immediate response from leadership; ethically, it underscores that in war, a leader’s choices are pressured by others’ merit and by the consequences of one’s own cause, revealing the tension between ambition and dharma-aware responsibility.
Sañjaya reports that Duryodhana, after witnessing Arjuna’s formidable performance in battle, hurried to his side’s allied kings and began speaking to them—preparing to exhort, warn, or reorganize them in response to the battlefield situation.