भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King
देवा देवर्षयश्चैव गन्धर्वाश्व॒ सहोरगै: । विस्मयं परमं जम्मुर्दष्टवा कृष्णा तथागतौ,श्रीकृष्ण और अर्जुनको उस अवस्थामें देखकर देवताओं, देवर्षियों, गन्धर्वों और नागोंको महान् आश्वर्य हुआ
devā devarṣayaś caiva gandharvāś ca sahoragaiḥ | vismayaṁ paramaṁ jagmur dṛṣṭvā kṛṣṇau tathāgatau ||
Sañjaya said: The gods, the divine seers, the Gandharvas, and the Nāgas were struck with the highest wonder on seeing Kṛṣṇa and Arjuna arrive in that extraordinary condition. The scene signals that what is unfolding on the battlefield is not merely human strategy but an event of cosmic and moral significance, witnessed and affirmed by higher orders of beings.
संजय उवाच
The verse emphasizes that pivotal dharmic events are not merely worldly occurrences: they resonate across the cosmos. The astonishment of gods and seers frames Kṛṣṇa and Arjuna’s presence as morally and spiritually momentous, inviting the listener to view the war’s unfolding through the lens of dharma and divine oversight.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that celestial beings—gods, divine sages, Gandharvas, and Nāgas—react with profound wonder upon seeing Kṛṣṇa and Arjuna appear in a remarkable state/with a remarkable bearing, highlighting the extraordinary nature of the moment on the battlefield.