Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

भीष्म-युधिष्ठिर-संमर्दः

Bhīṣma’s Pressure on Yudhiṣṭhira; Śikhaṇḍī’s Approach; Evening Withdrawal

अश्वान्‌ जाम्बूनदैर्जालै: प्रच्छन्नान्‌ वातरंहस: । जघान षड्भिरासाद्य सारथिं चाभ्यपातयत्‌,उसके घोड़े वायुके समान वेगशाली तथा सोनेकी जालीसे आच्छादित थे। दुर्मुखने उन घोड़ोंको छः बाणोंसे मार डाला और सारथिको भी रथसे नीचे गिरा दिया

sañjaya uvāca |

aśvān jāmbūnadair jālaiḥ pracchannān vātaraṃhasaḥ |

jaghāna ṣaḍbhir āsādya sārathiṃ cābhyapātayat ||

Sañjaya said: The horses, swift as the wind and covered with nets of Jāmbūnada-gold, were struck down when Durmukha closed in and pierced them with six arrows; he also felled the charioteer from the chariot.

अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Accusative, Plural
जाम्बूनदैःwith Jāmbūnada (golden)
जाम्बूनदैः:
Karana
TypeAdjective
Rootजाम्बूनद
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
जालैःwith nets/mesh (coverings)
जालैः:
Karana
TypeNoun
Rootजाल
FormNeuter, Instrumental, Plural
प्रच्छन्नान्covered, concealed
प्रच्छन्नान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रच्छन्न (प्र-छद्)
FormMasculine, Accusative, Plural
वातरंहसःswift as the wind
वातरंहसः:
Karta
TypeAdjective
Rootवातरंहस्
FormMasculine, Nominative, Plural
जघानstruck/killed
जघान:
Kriya
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
षड्भिःwith six
षड्भिः:
Karana
TypeNumeral
Rootषट्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
आसाद्यhaving approached/attacked
आसाद्य:
Kriya
TypeVerb
Rootआ-√सद्
FormAbsolutive (Gerund, ल्यप्), Parasmaipada (usage)
सारथिम्the charioteer
सारथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभ्यपातयत्caused to fall, knocked down
अभ्यपातयत्:
Kriya
TypeVerb
Rootअभि-√पत् (णिच्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada, true

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Durmukha
H
horses
J
Jāmbūnada-gold nets
C
charioteer
C
chariot
A
arrows