Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः

Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment

आत्मनैव कृतं कर्म आत्मनैवोपभुज्यते । इह च प्रेत्य वा राजंस्त्वया प्राप्त यथातथम्‌,राजन्‌! इहलोक अथवा परलोकमें अपने किये हुए कर्मका फल अपने-आपको ही भोगना पड़ता है; अत: आपको जैसेका तैसा प्राप्त हुआ है

ātmanāiva kṛtaṃ karma ātmanāivopabhujyate | iha ca pretya vā rājan tvayā prāptaṃ yathātatham ||

Sañjaya said: “A deed performed by oneself is experienced by oneself alone in its result. Whether here in this world or after death, O King, what has come to you is exactly in accordance with what you have done.”

आत्मनाby oneself
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कृतम्done
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
कर्मdeed/action
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
आत्मनाby oneself
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उपभुज्यतेis experienced/enjoyed (reaped)
उपभुज्यते:
TypeVerb
Rootउप-भुज्
FormLat (Present), Atmanepada, Third, Singular, Passive/impersonal passive usage
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रेत्यhaving departed/after death
प्रेत्य:
TypeIndeclinable
Rootप्र-इ
Formabsolutive (क्त्वा-प्रत्यय) irregular: प्रेत्य
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
प्राप्तम्obtained/received
प्राप्तम्:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तथाso/just so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
rājan (the King, i.e., Dhṛtarāṣṭra)