“तदनन्तर गदा हाथमें लिये महाबली भीमसेनको धावा करते देख समस्त सैनिकोंके रोंगटे खड़े हो गये ।। तस्मिन् सुतुमुले युद्धे वर्तमाने भयानके । भित्त्वा राजन् महाव्यूहं प्रविवेश वृकोदर:
tad-anantaraṁ gadāṁ hastaṁeṁ liye mahābalī bhīmasena-ko dhāvā karate dekh samasta sainikoṁ ke roṅgaṭe khaṛe ho gaye || tasmin sutumule yuddhe vartamāne bhayānake | bhittvā rājan mahāvyūhaṁ praviveśa vṛkodaraḥ ||
Sañjaya said: Thereafter, when the soldiers saw the mighty Bhīmasena rushing forward with his mace in hand, their hair stood on end. In that dreadful and fiercely tumultuous battle, O King, Vṛkodara broke through the great battle-formation and forced his way inside.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of fearless resolve and decisive action in battle, while also implicitly reminding the listener that war generates terror and moral strain for all involved—strength and duty operate within a frightening, ethically complex field.
Sañjaya describes Bhīma charging with his mace; the sight shocks the soldiers into fear. In the midst of a terrifying, chaotic fight, Bhīma breaks through a major enemy formation (mahāvyūha) and enters it, signaling a powerful offensive push.