Shloka 9

जीवितान्तकरान्‌ घोरान्‌ समादत्त शिलीमुखान्‌ | तैस्तूर्ण समरे<विध्यद्‌ द्रौणिं बलवतां वर:,तब श्रीकृष्णसहित अर्जुनने क्रोधसे लाल आँखें करके बारंबार गरम-गरम लंबी साँस खींचकर सोच-विचार करनेके पश्चात्‌ धनुषको बायें हाथसे दबाया। फिर उन शशत्रुसूदन गाण्डीवधारी पार्थने कुपित हो झुकी हुई गाँठवाले कुछ भयंकर बाण हाथमें लिये, जो जीवनका अन्त कर देनेवाले थे। बलवानोंमें श्रेष्ठ अर्जुनने उन बाणोंद्वारा तुरंत ही समरांगणमें अश्वत्थामाको घायल किया

sañjaya uvāca | jīvitāntakarān ghorān samādatta śilīmukhān | tais tūrṇaṃ samare ’vidhyad drauṇiṃ balavatāṃ varaḥ |

Sañjaya said: Taking up dreadful, life-ending śilīmukha arrows, Arjuna—the best among the mighty—swiftly struck Droṇa’s son, Aśvatthāmā, on the battlefield.

जीवितान्तकरान्life-ending
जीवितान्तकरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootजीवितान्तकर
FormMasculine, Accusative, Plural
घोरान्terrible
घोरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Accusative, Plural
समादत्तtook up / seized
समादत्त:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-आ-दा
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
शिलीमुखान्arrows
शिलीमुखान्:
Karma
TypeNoun
Rootशिलीमुख
FormMasculine, Accusative, Plural
तैःwith those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
तूर्णम्swiftly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
अविध्यत्pierced / struck
अविध्यत्:
Karta
TypeVerb
Rootवि-व्यध्
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
द्रौणिम्Drona's son (Ashvatthaman)
द्रौणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Accusative, Singular
बलवताम्of the strong
बलवताम्:
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःthe best
वरः:
Karta
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (implied by balavatāṃ varaḥ in context)
D
Drauṇi (Aśvatthāmā)
Ś
Śilīmukha arrows
B
Battlefield (samara)

Educational Q&A

The verse highlights the severe moral pressure of battlefield duty: when confronted by a dangerous foe, a warrior may be compelled to use deadly means, yet the action is framed as swift, purposeful execution of kṣatriya responsibility rather than cruelty for its own sake.

Sañjaya narrates that Arjuna, choosing fearsome, lethal arrows, quickly wounds Droṇa’s son Aśvatthāmā in the midst of battle.