Shloka 22

अभिमन्युका युद्ध-कौशल तत: शरैर्महाराज रुक्मपुड्खै: शिलाशितै: । भीम विव्याध संक्रुद्धस्त्रासयानो वरूथिनीम्‌,महाराज! तदनन्तर पत्थरपर रगड़कर तेज किये हुए स्वर्णपंखयुक्त बाणोंद्वारा क्रोधमें भरे हुए दुर्योधनने भीमसेनको बींध डाला और पाण्डवसेनाको भयभीत करने लगा

O king! Thereafter Duryodhana, inflamed with wrath, pierced Bhīmasena with gold-feathered arrows honed sharp upon stone, and he began to strike fear into the Pāṇḍava host.

अभिमन्युकाAbhimanyu
अभिमन्युका:
Karta
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
युद्धकौशलःone skilled in battle
युद्धकौशलः:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध-कौशल
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
रुक्मपुङ्खैःwith golden-feathered (arrows)
रुक्मपुङ्खैः:
Karana
TypeAdjective
Rootरुक्म-पुङ्ख
FormMasculine, Instrumental, Plural
शिलाशितैःsharpened on stone
शिलाशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशिला-आशित
FormMasculine, Instrumental, Plural
भीमम्Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
संक्रुद्धःenraged
संक्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसं-क्रुध्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रासयन्frightening/causing terror to
त्रासयन्:
Karta
TypeVerb
Rootत्रस् (caus.) त्रासय
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Singular
वरूथिनीम्the army/host
वरूथिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootवरूथिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच