विद्युतं मेघमध्यस्थां भ्राजमानामिवाम्बरे । ददृशुर्गाण्डिवं योधा रुक्मपृष्ठं महामृथे,उस महान् समरमें हमारे पक्षके योद्धाओंने सुवर्णमय पीठसे युक्त गाण्डीवधनुषको आकाश के भीतर मेघोंकी घटामें चमकती हुई बिजलीके समान देखा
vidyutaṁ meghamadhyasthāṁ bhrājamānām ivāmbare | dadṛśur gāṇḍīvaṁ yodhā rukmapṛṣṭhaṁ mahāmṛthe ||
Sañjaya said: In that great clash of arms, our warriors beheld the Gāṇḍīva bow—gold-backed—shining in the sky like lightning flashing amid a mass of clouds.
संजय उवाच
The verse highlights how extraordinary power on the battlefield inspires awe and fear, reminding readers that war magnifies consequences and tests discernment; even before action, the mere sight of a mighty weapon can signal the gravity of choices made in conflict.
Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava-side warriors saw Arjuna’s Gāṇḍīva bow, gold-adorned, gleaming like lightning among clouds—an evocative battlefield image emphasizing Arjuna’s formidable presence.