Shloka 37

सतोमरैर्महामात्रैर्निपतद्धिर्गतासुभि: । बभूवायोधनं छन्न॑ नाराचाभिहतैर्गजै:,तोमरोंसहित प्राणशून्य होकर गिरे हुए महावतों और नाराचोंकी मारसे मरकर गिरनेवाले हाथियोंसे वह रणभूमि आच्छादित हो गयी थी

sa-tomarair mahāmātrair nipatadbhir gatāsubhiḥ | babhūvāyodhanaṃ channaṃ nārācābhihatair gajaiḥ ||

Sañjaya said: The battlefield became completely covered—strewn with great elephant-drivers who, struck down by spears, had fallen lifeless, and with elephants that, pierced by iron arrows, had been slain and collapsed. The scene underscores the terrible cost of war, where even the mighty and their attendants are reduced to silence on the ground.

स-तोमरैःwith spears
स-तोमरैः:
Karana
TypeNoun
Rootतोमर
FormMasculine, Instrumental, Plural
महामात्रैःby/with great officers (mahouts/commanders)
महामात्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootमहामात्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
निपतद्भिःfalling
निपतद्भिः:
Karana
TypeVerb
Rootनिपत्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Instrumental, Plural
गत-असुभिःlifeless (whose life-breaths have gone)
गत-असुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootगत (√गम्) + असु
FormMasculine, Instrumental, Plural
बभूवbecame / was
बभूव:
Karta
TypeVerb
Root√भू
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular
आयोधनम्the battlefield
आयोधनम्:
Karta
TypeNoun
Rootआयोधन
FormNeuter, Nominative, Singular
छन्नम्covered
छन्नम्:
Karta
TypeAdjective
Rootछन्न (√छद्)
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
नाराच-अभिहतैःstruck by iron arrows (nārācas)
नाराच-अभिहतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनाराच + अभिहत (√हन् with अभि)
FormMasculine, Instrumental, Plural
गजैःby elephants
गजैः:
Karana
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ā
āyodhana (battlefield)
T
tomara (spear/javelin)
N
nārāca (iron arrows)
G
gaja (elephants)
M
mahāmātra (great officers/mahouts)

Educational Q&A

The verse highlights the stark impermanence of life and the heavy human and animal cost of warfare; it implicitly cautions that martial glory is inseparable from widespread suffering and death.

Sañjaya describes the battlefield after intense fighting: elephant-drivers lie dead, felled by spears, and elephants have been killed by iron arrows, so that the ground is covered with bodies and fallen beasts.