Shloka 15

कालाम्रस्तु महाराज नित्यपुष्पफल: शुभ: । ट्रुमश्चन योजनोत्सेध: सिद्धचारणसेवित:,महाराज! कालाम्रवृक्ष बहुत ही सुन्दर और एक योजन ऊँचा है। उसमें सदा फूल और फल लगे रहते हैं। सिद्ध और चारण पुरुष उसका सदा सेवन करते हैं

sañjaya uvāca | kālāmras tu mahārāja nityapuṣpaphalaḥ śubhaḥ | vṛkṣaś caika-yojanotsedhaḥ siddhacāraṇasevitaḥ ||

Sanjaya said: O King, there is a sacred kālāmra tree, ever auspicious, on which flowers and fruits are present at all times. That tree rises to the height of one yojana, and it is continually frequented and honored by Siddhas and Cāraṇas—beings of accomplished merit.

कालाम्रःthe black-mango (tree)
कालाम्रः:
Karta
TypeNoun
Rootकालाम्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
नित्यever/constant
नित्य:
TypeAdjective
Rootनित्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पुष्पफलःhaving flowers and fruits
पुष्पफलः:
Karta
TypeNoun
Rootपुष्पफल
FormMasculine, Nominative, Singular
शुभःauspicious/beautiful
शुभः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुभ
FormMasculine, Nominative, Singular
वृक्षःtree
वृक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
योजनa yojana (measure)
योजन:
TypeNoun
Rootयोजन
FormNeuter, Nominative, Singular
उत्सेधःheight/elevation
उत्सेधः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्सेध
FormMasculine, Nominative, Singular
सिद्धचारणसेवितःfrequented/served by Siddhas and Cāraṇas
सिद्धचारणसेवितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसेवित
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
M
Mahārāja (Dhṛtarāṣṭra)
K
kālāmra-vṛkṣa (the kālāmra tree)
S
Siddhas
C
Cāraṇas
Y
yojana (measure)

Educational Q&A

The verse highlights an idealized, merit-sustained realm symbolized by a perpetually flowering and fruiting tree, honored by perfected beings. It implicitly contrasts purity, auspiciousness, and spiritual attainment with the instability and suffering associated with worldly conflict.

Sanjaya is describing a wondrous kālāmra tree—ever bearing flowers and fruits, towering to one yojana—visited by Siddhas and Cāraṇas. The passage functions as a vivid descriptive detail within his report to the king.