Adhyāya 69: Strategic duels under Bhīṣma’s command
Virāṭa–Bhīṣma; Arjuna–Aśvatthāmā; Bhīma–Duryodhana; Abhimanyu–Lakṣmaṇa
यस्माद् द्विषसि गोविन्द पाण्डवं तं धनंजयम् । नरनारायणोौ देवौ कोडन्यो द्विष्याद्धि मानव:,तुम भगवान् गोविन्द तथा पाण्डुनन्दन धनंजयसे द्वेष करते हो। वे दोनों ही नर और नारायण देव हैं। तुम्हारे सिवा दूसरा कौन मनुष्य उनसे द्वेष कर सकता है?
yasmād dviṣasi govinda pāṇḍavaṃ taṃ dhanañjayam | naranārāyaṇau devau ko ’nyo dviṣyād dhi mānavaḥ ||
Bhishma said: “Since you, Govinda, bear hatred toward that Pandava—Dhanañjaya—who among men, other than you, could hate him? For those two are the divine pair Nara and Narayana.”
भीष्म उवाच
Hatred directed at a dharma-aligned person—especially one understood as divinely empowered—reveals moral blindness and envy; Bhīṣma implies that such enmity is irrational and ethically blameworthy because it opposes the very forces that uphold righteousness.
Bhīṣma addresses Govinda (Kṛṣṇa), pointing out that Arjuna (Dhanañjaya) is to be regarded as the divine Nara paired with Nārāyaṇa; therefore Bhīṣma questions how any ordinary human could legitimately hate him, implicitly censuring the hostility shown toward the Pāṇḍavas.