Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Adhyāya 69: Strategic duels under Bhīṣma’s command

Virāṭa–Bhīṣma; Arjuna–Aśvatthāmā; Bhīma–Duryodhana; Abhimanyu–Lakṣmaṇa

यस्य चैवात्मजो ब्रह्मा सर्वस्य जगत: पिता । कथं न वासुदेवो यमर्च्यश्लेज्यश्ष॒ मानवै:,सम्पूर्ण जगतके पिता ब्रह्मा जिनके पुत्र हैं, वे भगवान्‌ वासुदेव मनुष्योंके लिये आराधनीय तथा पूजनीय कैसे नहीं हैं?

yasya caivātmajo brahmā sarvasya jagataḥ pitā | kathaṁ na vāsudevo yam arcyāślejyāḥ mānavaiḥ ||

Bhīṣma said: “Brahmā, the father of the entire universe, is himself the son of that Lord. How, then, could Vāsudeva not be worthy of reverent worship and devoted adoration by human beings?”

यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आत्मजःson
आत्मजः:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (ब्रह्मा)
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वस्यof all
सर्वस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
जगतःof the world
जगतः:
Sambandha
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Genitive, Singular
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
not
:
TypeIndeclinable
Root
वासुदेवःVāsudeva (Kṛṣṇa)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अर्च्यःworthy to be worshipped
अर्च्यः:
Predicate
TypeAdjective
Rootअर्च्य (√अर्च्)
FormMasculine, Nominative, Singular
लेख्यःworthy to be praised/celebrated (lit. to be written)
लेख्यः:
Predicate
TypeAdjective
Rootलेख्य (√लिख्)
FormMasculine, Nominative, Singular
मानवैःby humans
मानवैः:
Karana
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Brahmā
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)

Educational Q&A

Bhīṣma asserts a theological hierarchy: since even Brahmā—the cosmic father—is described as the Lord’s son, Vāsudeva must be supremely venerable; therefore humans should worship and honor him with reverence and loving devotion.

In Bhīṣma Parva, Bhīṣma speaks in praise of Vāsudeva, using a rhetorical question to affirm that Kṛṣṇa is inherently worthy of worship because of his transcendent status over even Brahmā.