Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

भीष्मस्य भीमसेन-निरोधः

Bhīṣma checks Bhīmasena; matched engagements intensify

शृणु भूयो यथातत्त्वं यन्मां त्वं परिपृच्छसि । कारणं भरतमश्रेष्ठ पाण्डवानां जयं प्रति

śṛṇu bhūyo yathātattvaṃ yan māṃ tvaṃ paripṛcchasi | kāraṇaṃ bharataśreṣṭha pāṇḍavānāṃ jayaṃ prati ||

Sañjaya said: “Listen again, exactly as it truly is, to what you are asking me. O best of the Bharatas, I shall tell you the reason that bears upon the Pāṇḍavas’ victory.”

शृणुhear, listen
शृणु:
Karma
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यम, एकवचन, परस्मैपद
भूयःagain, further
भूयः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (प्रातिपदिक)
यथाas, according to
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
तत्त्वम्the truth, reality
तत्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, द्वितीया, एकवचन
यत्which (that which)
यत्:
Karma
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, द्वितीया, एकवचन
माम्me
माम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं (सर्वनाम), द्वितीया, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं (सर्वनाम), प्रथमा, एकवचन
परिपृच्छसिyou ask (inquire) about
परिपृच्छसि:
Karma
TypeVerb
Rootपरि-प्रच्छ् (धातु)
Formलट् (present), मध्यम, एकवचन, परस्मैपद
कारणम्the cause, reason
कारणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, द्वितीया, एकवचन
भरतमश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतमश्रेष्ठ:
Sampradana
TypeNoun
Rootभरत + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
जयम्victory
जयम्:
Karma
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रतिtowards, regarding
प्रति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय/उपसर्ग)

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bharataśreṣṭha (Dhṛtarāṣṭra)
P
Pāṇḍavas