Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Arjuna’s Advance toward Bhīṣma; The Gāṇḍīva’s Signal and the Armies’ Convergence (भीष्माभिमुखगमनम् — गाण्डीवनिर्घोष-ध्वजवर्णनम्)

भ्रातरश्चास्य संनद्धा: कुलपुत्रा मदोत्कटा: । एतानद्य हनिष्यामि पश्यतस्ते न संशय:

bhrātaraścāsya sannaddhāḥ kulaputrā madotkaṭāḥ | etān adya haniṣyāmi paśyatas te na saṃśayaḥ ||

Sañjaya said: “His brothers too stand fully armed—noble-born warriors, fierce with pride. Today I shall slay them before your very eyes; of this there is no doubt.”

भ्रातरःbrothers
भ्रातरः:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him / his
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
संनद्धाःarmored, fully equipped
संनद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंनद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
कुलपुत्राःsons of noble families
कुलपुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootकुलपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
मदोत्कटाःarrogant with intoxication/pride
मदोत्कटाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमदोत्कट
FormMasculine, Nominative, Plural
एतान्these (men)
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
हनिष्यामिI will kill
हनिष्यामि:
TypeVerb
Rootहन्
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
पश्यतःwhile (you) are watching / of (you) watching
पश्यतः:
Sambandha
TypeNoun
Rootपश्यत्
FormMasculine, Genitive, Singular
तेof you / your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
brothers (bhrātaraḥ)
K
kulaputrāḥ (noble-born warriors)