Arjuna’s Advance toward Bhīṣma; The Gāṇḍīva’s Signal and the Armies’ Convergence (भीष्माभिमुखगमनम् — गाण्डीवनिर्घोष-ध्वजवर्णनम्)
यत्राशोक समुत्क्षिप्ता रेणवो रथनेमिभि:,“विशोक! जहाँ रथके पहियोंसे ऊपर उड़ी हुई धूल बाणसमूहोंके साथ अन्तरिक्ष और दिगन्तमें फैल रही है, वहीं स्वयं राजा दुर्योधन कवच आदिसे सुसज्जित होकर युद्धके लिये खड़ा है
sañjaya uvāca | yatrāśoka samutkṣiptā reṇavo rathanemibhiḥ |
Sañjaya said: “O Aśoka (Dhṛtarāṣṭra), there—where the dust, flung up by the rims of chariot-wheels, rises and spreads through the sky and to the horizons, mingling with volleys of arrows—there King Duryodhana himself stands ready for battle, fully equipped with armor and war-gear.”
संजय उवाच