Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
काउ्चनेषु तनुत्रेषु किरीटेषु ध्वजेषु च । शिलानामिव शैलेषु पतितानामभूद् ध्वनि:,जब सोनेके कवचों, किरीटों और ध्वजोंपर योद्धाओं-के अस्त्र-शस्त्र टकराते, तब उनसे पर्वतोंपर गिरकर टकरानेवाली शिलाओंके समान भयानक शब्द होता था
kavacaneṣu tanutreṣu kirīṭeṣu dhvajeṣu ca | śilānām iva śaileṣu patitānām abhūd dhvaniḥ ||
Sañjaya said: As weapons struck against the warriors’ armor, their protective gear, their crowns, and their standards, a dreadful roar arose—like the crash of rocks colliding after falling upon mountains—signaling the fierce, impersonal momentum of battle where pride and protection alike are tested.
संजय उवाच