Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava

ततस्तत्‌ पुनरावृत्तं युधिष्ठिरबलं महत्‌ | दृष्टवा पार्थ महाबाहुं भीष्मायोद्यतमाहवे,उस समय महाबाहु अर्जुनको समरभूमिमें भीष्मसे लोहा लेनेके लिये उद्यत देख युधिष्ठिरकी वह विशाल सेना पुनः: लौट आयी

tatas tat punarāvṛttaṃ yudhiṣṭhirabalaṃ mahat | dṛṣṭvā pārtha mahābāhuṃ bhīṣmāyodyatam āhave ||

Sanjaya said: Then the great host of Yudhishthira turned back again, for they saw mighty-armed Partha (Arjuna) standing ready on the battlefield to engage Bhishma in combat.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
FormAvyaya
तत्that (same thing/that state)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, nominative/accusative, singular
पुनःagain
पुनः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुनः
FormAvyaya
आवृत्तम्returned, turned back
आवृत्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootआ-√वृत्
FormPast passive participle, neuter, nominative/accusative, singular
युधिष्ठिर-बलम्Yudhishthira's army
युधिष्ठिर-बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर + बल
FormNeuter, nominative, singular
महत्great, vast
महत्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, nominative, singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Root√दृश्
FormAbsolutive (क्त्वा), indeclinable
पार्थम्Arjuna (son of Pritha)
पार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, accusative, singular
महाबाहुम्mighty-armed
महाबाहुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, accusative, singular
भीष्मायto/against Bhishma
भीष्माय:
Sampradana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, dative, singular
उद्यतम्raised, ready, intent
उद्यतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउद्-√यम्
FormPast passive participle, masculine, accusative, singular
आहवेin battle
आहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहव
FormMasculine, locative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
A
Arjuna (Pārtha)
B
Bhīṣma
B
battlefield (āhava)