Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
तात भ्रात: सखे बन्धो वयस्यथ मम मातुल । मा मां परित्यजेत्यन्ये चुक़ुशु: पतिता रणे,कितने ही योद्धा रणभूमिमें गिरकर इस प्रकार आर्तभावसे स्वजनोंको पुकार रहे थे --तात! भ्रातः! सखे! बन्धो! मेरे मित्र! मेरे मामा! मुझे छोड़कर न जाओ”
tāta bhrātaḥ sakhe bandho vayasyatha mama mātula | mā māṃ parityajety anye cukruśuḥ patitā raṇe ||
Sañjaya said: “Father! Brother! Friend! Kinsman! Companion of my youth! O my maternal uncle! Do not abandon me!”—thus, as they fell upon the battlefield, many warriors cried out in anguish to their own people.
संजय उवाच