Shloka 8

हेमकूटात्‌ परं चैव हरिवर्ष प्रचक्षते । दक्षिणेन तु नीलस्य निषधस्योत्तरेण तु,हेमकूट पर्वतसे आगे हरिवर्षकी स्थिति बतायी जाती है। महाभाग! नीलगिरिके दक्षिण और निषधपर्वतके उत्तर पूर्वसे पश्चिमकी ओर फैला हुआ माल्यवान्‌ नामक पर्वत है। माल्यवानसे आगे गन्धमादन पर्वत है

hemakūṭāt paraṃ caiva harivarṣaṃ pracakṣate | dakṣiṇena tu nīlasya niṣadhasyottareṇa tu ||

Sañjaya said: “Beyond the Hemakūṭa mountain, they describe the region called Harivarṣa. It lies to the south of Nīla and to the north of Niṣadha—thus marking, in the sacred geography, the ordered boundaries of the world as understood by the tradition.”

हेमकूटात्from Hemakūṭa (mountain)
हेमकूटात्:
Apadana
TypeNoun
Rootहेमकूट
FormMasculine, Ablative, Singular
परम्beyond, further
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हरिवर्षम्Harivarṣa (a region)
हरिवर्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootहरिवर्ष
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रचक्षतेthey declare/call
प्रचक्षते:
TypeVerb
Rootप्र-चक्ष्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
दक्षिणेनto the south (by the southern side)
दक्षिणेन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदक्षिण
FormNeuter, Instrumental, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
नीलस्यof Nīla (mountain)
नीलस्य:
TypeNoun
Rootनील
FormMasculine, Genitive, Singular
निषधस्यof Niṣadha (mountain)
निषधस्य:
TypeNoun
Rootनिषध
FormMasculine, Genitive, Singular
उत्तरेणto the north (by the northern side)
उत्तरेण:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउत्तर
FormNeuter, Instrumental, Singular
तुand/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु

संजय उवाच

S
Sañjaya
H
Hemakūṭa (mountain)
H
Harivarṣa (region)
N
Nīla (mountain)
N
Niṣadha (mountain)

Educational Q&A

The verse conveys a traditional, ordered mapping of the world: regions are defined by clear natural boundaries (mountain ranges). This reflects the epic’s concern with cosmic order—how reality is structured and named within inherited knowledge.

Sañjaya is describing the layout of major regions and mountains, locating Harivarṣa relative to Hemakūṭa, Nīla, and Niṣadha as part of a broader geographic/cosmographic account within Bhīṣma Parva.