Rajo-dhūli-saṃmūḍha-saṅgrāmaḥ
The Dust-Obscured Battle and Mutual Charges
नानाधातुविचित्राणि कार्मुकाणि महात्मनाम् | विस्फारितान्यदृश्यन्त तोयदेष्विव विद्युत:,इन महामना वीरोंके फैलाये हुए अनेक रूप-रंगके विचित्र धनुष बादलोंमें बिजलियोंके समान दृष्टिगोचर हो रहे थे
nānādhātuvicitrāṇi kārmukāṇi mahātmanām | visphāritāny adṛśyanta toyadeṣv iva vidyutaḥ ||
Sañjaya said: The many bows of those great-souled heroes—variegated with diverse metals and wondrous workmanship—were seen drawn wide, flashing like lightning amid rain-clouds.
संजय उवाच