Shloka 85

अपतत्‌ सहसा राजन्‌ महोल्केव नभस्तलात्‌,अष्टभिनवभ्रिर्भीष्म: शक्ति चिच्छेद पत्रिभि: । राजन्‌! वह शक्ति आकाशसे बहुत बड़ी उल्काके समान सहसा गिरी। अन्तरिक्षमें ज्वालाओंसे घिरी हुई-सी उस प्रज्वलित शक्तिको देखकर आपके पिता देवव्रतको तनिक भी घबराहट नहीं हुई। उन्होंने आठ-नौ बाण मारकर उसके टुकड़े-टुकड़े कर दिये

apatat sahasā rājan maholkeva nabhastalāt | aṣṭabhir navabhir bhīṣmaḥ śaktiṃ ciccheda patribhiḥ ||

Sañjaya said: “O King, that spear suddenly fell from the sky like a great meteor. Seeing it blazing in midair, as though encircled by flames, your father Devavrata (Bhīṣma) did not waver in the least; with eight or nine arrows he cut the weapon into fragments.”

अपतत्fell
अपतत्:
TypeVerb
Rootपत् (पतति)
Formलङ् (Imperfect), 3, Singular, Parasmaipada
सहसाsuddenly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
महाgreat (as/like)
महा:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormFeminine, Instrumental, Singular
उल्काmeteor, fireball
उल्का:
Karana
TypeNoun
Rootउल्का
FormFeminine, Instrumental, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
नभः-तलात्from the surface of the sky
नभः-तलात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनभस् + तल
FormNeuter, Ablative, Singular
अष्टभिःwith eight
अष्टभिः:
TypeNumeral
Rootअष्टन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
नवभिःwith nine
नवभिः:
TypeNumeral
Rootनवन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
भ्रीःfear, agitation
भ्रीः:
Karta
TypeNoun
Rootभ्री (भ्रि)
FormFeminine, Nominative, Singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्तिम्the spear (weapon)
शक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
चिच्छेदcut, severed
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद् (छिनत्ति)
Formलिट् (Perfect), 3, Singular, Parasmaipada
पत्रिभिःwith arrows
पत्रिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपत्रिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīṣma (Devavrata)
Ś
śakti (spear/javelin weapon)
S
sky/firmament (nabhas)

Educational Q&A

Steadiness under sudden danger is presented as a mark of kṣatriya-dharma: Bhīṣma’s lack of panic and his precise response show disciplined courage and mastery, where fear is subordinated to duty and trained skill.

A blazing spear-like missile drops from the sky like a meteor. Bhīṣma, unshaken, counters immediately by shooting eight or nine arrows that slice the incoming weapon into pieces before it can strike.