ततः सेनापति:ः क्रुद्धों भीष्मं बहुभिरायसै:
tataḥ senāpatiḥ kruddho bhīṣmaṃ bahubhir āyasaiḥ
Sañjaya said: Then the commander, inflamed with anger, assailed Bhīṣma with many iron weapons—an image of battlefield fury, where personal wrath drives the violence to rise even against a revered elder-warrior.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) can overtake judgment even in a dharma-framed war, turning combat into a personal, escalating assault—an ethical warning about the corrosive power of wrath in leadership and conflict.
Sañjaya reports that an enraged commander attacks Bhīṣma with numerous iron weapons, intensifying the battle action around Bhīṣma, the central Kuru warrior.