तस्मिन् हते महेष्वासे भीष्मेणाहवशोभिना
tasmin hate maheṣvāse bhīṣmeṇāhavśobhinā
Sañjaya said: When that great archer was slain by Bhīṣma, the very splendour of the battle seemed to change. In war, the fall of a foremost warrior shifts both the strategic balance and the moral temper of the field.
संजय उवाच
The verse underscores how the death of a principal warrior changes the course and character of a battle, reminding readers that martial glory and power are impermanent and that outcomes in war hinge on the fall of key agents.
Sañjaya reports that a renowned archer has been slain by Bhīṣma, who is described as the one who makes the battle shine—indicating Bhīṣma’s dominance and the significant turning-point created by this kill.