Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Chapter 51: Saṃdhyākāla-saṃhāra

Evening Withdrawal after Arjuna’s Counter-Advance

त॑ तु सौभद्रविशिखै: पातितं भरतर्षभ | दृष्टवा भीमो ननादोच्चै: सौभद्रमभिहर्षयन्‌,भरतश्रेष्ठ। अभिमन्युके बाणोंसे कटकर गिरे हुए उस ध्वजको देखकर भीमसेनने सुभद्राकुमारका हर्ष बढ़ाते हुए उच्चस्वरसे गर्जना की

taṁ tu saubhadra-viśikhaiḥ pātitaṁ bharatarṣabha | dṛṣṭvā bhīmo nanādoccaiḥ saubhadram abhiharṣayan ||

Sañjaya said: “But when Bhīma saw that banner—cut down and brought to the ground by the arrows of Saubhadra (Abhimanyu)—he roared aloud, O bull among the Bharatas, exulting in Saubhadra and heightening the young warrior’s ardor. In the midst of war, Bhīma’s cry served as moral support for righteous valor, affirming courage and loyalty to one’s side without faltering.”

तत्that (banner/standard)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सौभद्र-विशिखैःby the arrows of Saubhadra (Abhimanyu)
सौभद्र-विशिखैः:
Karana
TypeNoun
Rootसौभद्रविशिख
FormMasculine, Instrumental, Plural
पातितम्felled/caused to fall
पातितम्:
TypeParticiple
Rootपत् (पातयति)
FormNeuter, Accusative, Singular, Passive, Past (PPP)
भरत-ऋषभO bull among the Bharatas
भरत-ऋषभ:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootभरतऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb (absolutive)
Rootदृश्
FormGerund (त्वा), Active
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
ननादroared/sounded
ननाद:
TypeVerb
Rootनद्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
उच्चैःaloud
उच्चैः:
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः
सौभद्रम्Saubhadra (Abhimanyu)
सौभद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसौभद्र
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिहर्षयन्gladdening/causing to rejoice
अभिहर्षयन्:
TypeParticiple
Rootहृष् (हर्षयति) + अभि
FormMasculine, Nominative, Singular, Active, Present
भरत-श्रेष्ठO best of the Bharatas
भरत-श्रेष्ठ:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootभरतश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
S
Saubhadra (Abhimanyu)
D
dhvaja (banner/standard)

Educational Q&A

Even amid violence, a warrior’s duty includes sustaining the morale of righteous allies; Bhīma’s loud roar is an ethical act of solidarity that strengthens courage and resolve in dharma-aligned combat.

Abhimanyu (Saubhadra) has cut down and felled a banner with his arrows. Seeing this feat, Bhīma roars loudly in approval, encouraging Abhimanyu and increasing his enthusiasm on the battlefield.