विदर्शयन्त: सम्पेतु: खड्गचर्मपरश्वथै: । कितने ही योद्धा ढाल, तलवार तथा फरसोंसे निर्भय होकर शत्रुके सम्मुख जाने, क्रोधपूर्वक दाँतोंस ओठ दबाकर आक्रमण करने तथा बायीं पसलीपर चोट करके उसे विदीर्ण करने आदिके पैंतरे दिखाते हुए शत्रुओंपर टूट पड़ते थे
vidarśayantaḥ sampetuḥ khaḍga-carma-paraśvathaiḥ |
Sañjaya said: Displaying their martial skill, the warriors closed in—brandishing swords, shields, and axes. Fearless before the enemy, they advanced in wrath, clenching their teeth and pressing their lips tight, and they struck with practiced feints—aiming even at the left flank to split it—thus rushing headlong upon their foes. The scene underscores how anger and battle-craft can drive men beyond hesitation, turning the field into a test of courage, restraint, and the harsh demands of kṣatriya-duty.
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield psychology where courage and trained technique are intensified by anger; ethically, it points to the tension between necessary kṣatriya-duty in war and the danger of wrath overwhelming restraint and discernment.
Sañjaya describes warriors surging into close combat, showing feints and tactical moves while wielding swords, shields, and axes, and striking at vulnerable points such as the left flank as they crash upon their enemies.