Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Bhīmasena’s Kalinga Engagement and the Approach of Bhīṣma (भीमसेन-कालिङ्ग-संग्रामः)

प्रगृहीतैः सुसंरब्धा द्रवमाणास्ततस्ततः । व्यदृश्यन्त महाराज परस्परजिघांसव:

pragṛhītaiḥ susaṃrabdhā dravamāṇās tataḥ tataḥ | vyadṛśyanta mahārāja parasparajighāṃsavaḥ ||

Sañjaya said: O King, seized and pressed hard, they were seen fleeing in different directions—each intent on killing the other.

प्रगृहीतैःwith seized/held (weapons)
प्रगृहीतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootप्र-गृहीत (√ग्रह्)
FormMasculine, Instrumental, Plural
सुसंरब्धाःhighly enraged
सुसंरब्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसु-संरब्ध (√रभ्)
FormMasculine, Nominative, Plural
द्रवमाणाःrunning about / rushing
द्रवमाणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्रवमाण (√द्रु)
FormMasculine, Nominative, Plural
ततःfrom there / thence
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
ततःfrom there (here and there)
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
व्यदृश्यन्तwere seen / appeared
व्यदृश्यन्त:
TypeVerb
Rootवि-√दृश्
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural, Atmanepada
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
परस्पर-जिघांसवःdesiring to kill one another
परस्पर-जिघांसवः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरस्पर + जिघांसु (√हन्)
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra