Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Arjuna–Bhīṣma Strategic Engagement and Mutual Arrow-Interdiction (भीष्मार्जुनसमागमः)

शड्खदुन्दुभिनिर्घोषं वारणानां च बृंहितम्‌ । सिंहनादं च सैन्यानां भीमसेनरवो<भ्य भूत्‌,भीमसेनकी वह गर्जना शंख और दुन्दुभियोंके गम्भीर घोष, गजराजोंके चिग्घाड़नेकी आवाज तथा सैनिकोंके सिंहनादको भी दबाकर सब ओर सुनायी देने लगी

śaṅkha-dundubhi-nirghoṣaṁ vāraṇānāṁ ca bṛṁhitam | siṁha-nādaṁ ca sainyānāṁ bhīmasena-ravo 'bhyabhūt ||

Sañjaya said: The roar of Bhīmasena rose and spread in every direction, overpowering the deep blare of conches and kettledrums, the trumpeting of the war-elephants, and even the lion-like shouts of the assembled troops—an omen of fierce resolve as the battle’s violence gathers force.

शङ्खदुन्दुभिनिर्घोषम्the blare/sound of conches and kettledrums
शङ्खदुन्दुभिनिर्घोषम्:
Karma
TypeNoun
Rootशङ्ख-दुन्दुभि-निर्घोष
FormMasculine, Accusative, Singular
वारणानाम्of the elephants
वारणानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootवारण
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
बृंहितम्the trumpeting/roaring
बृंहितम्:
Karma
TypeNoun
Rootबृंहित
FormNeuter, Accusative, Singular
सिंहनादम्the lion-roar (war-cry)
सिंहनादम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंहनाद
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सैन्यानाम्of the armies/soldiers
सैन्यानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Genitive, Plural
भीमसेनरवःBhimasena's roar
भीमसेनरवः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन-रव
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यभूत्overpowered/surpassed
अभ्यभूत्:
TypeVerb
Rootअभि-भू (भू)
FormAorist (Luṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
C
conch (śaṅkha)
K
kettledrums (dundubhi)
W
war-elephants (vāraṇa)
A
armies/troops (sainya)

Educational Q&A

The verse highlights how inner force and resolve can dominate external noise: Bhīma’s roar symbolizes unwavering courage and the power of a determined will, reminding readers that moral and psychological strength often shapes the course of conflict as much as weapons do.

As the armies prepare amid conches, drums, elephant-trumpets, and soldiers’ shouts, Bhīma’s tremendous roar rises above all other sounds and is heard everywhere, intensifying the battlefield atmosphere and signaling the Pāṇḍava side’s fierce readiness.