Puruṣottama-yoga
The Discipline of the Supreme Person) — Chapter 15 (Bhagavadgītā
है भरतवंशी अर्जुन! मुझमें आदित्योंको अर्थात् अदितिके द्वादश पुत्रोंकी, आठ वसुओंको, एकादश रुद्रोंको, दोनों अश्विनीकुमारोंको और उनचास मरुद्गणोंको देख तथा और भी बहुत-से पहले न देखे हुए आश्वर्यमय रूपोंको देख ।। इहैकस्थं जगत् कृत्स्नं पश्याद्य सचराचरम् | मम देहे गुडाकेश” यच्चान्यद् द्रष्टमिच्छसि,हे अर्जुन! अब इस मेरे शरीरमें एक जगह स्थित चराचरसहित सम्पूर्ण जगत्को देख* तथा और भी जो कुछ देखना चाहता हो सो देख
paśya me pārtha rūpāṇi śataśo ’tha sahasraśaḥ | nānāvidhāni divyāni nānāvarṇākṛtīni ca || paśyādityān vasūn rudrān aśvinau marutas tathā | bahūny adṛṣṭapūrvāṇi paśyāścaryāṇi bhārata || ihaikasthaṃ jagat kṛtsnaṃ paśyādya sacarācaram | mama dehe guḍākeśa yac cānyad draṣṭum icchasi ||
“O Arjuna, descendant of Bharata! Behold within Me the Ādityas—the twelve sons of Aditi—the eight Vasus, the eleven Rudras, the twin Aśvin-kumāras, and the hosts of the Maruts; and behold many other wondrous forms never seen before. O Gudākeśa, now behold in this My body, in one single place, the entire universe with all that moves and all that does not; and whatever else you still desire to see—behold it.”
अजुन उवाच