Bhakti–Akṣara-Upāsanā-Viveka
Devotion to the Personal vs. Contemplation of the Imperishable
३३) अर्थात् एक बार भी "मैं तेरा हूँ” यों कहकर मेरी शरणमें आये हुए और मुझसे अभय चाहनेवालेको मैं सभी भूतोंसे अभय कर देता हूँ, यह मेरा व्रत है।।
arjuna uvāca
Arjuna said: (In this passage, Arjuna’s voice frames a teaching that emphasizes refuge in the Divine as the sure ground of fearlessness and moral steadiness. The surrounding exposition explains that one who sincerely seeks protection is granted safety, and that the Lord is the imperishable source and support of all beings—hence described as the “undecaying seed” and the “treasure-house” in which the world rests at dissolution. The ethical thrust is that devotion and surrender, not mere ritual or status, lead to lasting peace and liberation.)
अजुन उवाच
Sincere surrender—taking refuge in the Lord and seeking fearlessness—brings divine protection; the Lord is also presented as the imperishable causal source (‘avyaya-bīja’) and ultimate support of all beings, making devotion ethically transformative and spiritually decisive.
Within Bhīṣma Parva’s battlefield setting, Arjuna’s speech-marker introduces a section where the discourse (with explanatory gloss) highlights the Lord’s role as refuge and the metaphysical ground of the cosmos, contrasting lasting spiritual attainment with temporary ritual-based heavenly results.