Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

विभूति-योगः (Vibhūti-yoga) — Exemplary Manifestations as a Contemplative Index

प्रयाणकाले मनसाचलेन भक्‍्त्या युक्तो योगबलेन चैव । भ्रुवोर्मध्ये प्राणमावेश्य सम्यक्‌ सतं परं पुरुषमुपैति दिव्यम्‌

prayāṇakāle manasācalena bhaktyā yukto yogabalena caiva | bhruvormadhye prāṇam āveśya samyak sataṁ paraṁ puruṣam upaiti divyam ||

At the time of departure from life, one whose mind is steady, united with devotion and strengthened by the power of yoga, and who properly fixes the life-breath between the eyebrows, attains the radiant Supreme Person, the eternal Reality.

प्रयाणकालेat the time of departure
प्रयाणकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रयाण-काल
FormMasculine, Locative, Singular
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अचलेनsteady, unmoving
अचलेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअचल
FormNeuter, Instrumental, Singular
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootभक्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
युक्तःjoined/absorbed, endowed
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
योगबलेनby the power of yoga
योगबलेन:
Karana
TypeNoun
Rootयोग-बल
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
भ्रुवोःof the two eyebrows
भ्रुवोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभ्रू
FormFeminine, Genitive, Dual
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य
FormNeuter, Locative, Singular
प्राणम्the vital breath
प्राणम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Accusative, Singular
आवेश्यhaving fixed/placed (it)
आवेश्य:
TypeVerb
Rootआ-विश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
सम्यक्properly, completely
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
सतंthe true/existent (one)
सतं:
Karma
TypeAdjective
Rootसत्
FormMasculine, Accusative, Singular
परम्supreme
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरुषम्Person (Puruṣa)
पुरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Accusative, Singular
उपैतिattains, reaches
उपैति:
TypeVerb
Rootउप-इ
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormMasculine, Accusative, Singular

अजुन उवाच

P
paraḥ puruṣaḥ (Supreme Person)
P
prāṇa (life-breath)