Shloka 47

वैशम्पायन उवाच पितुर्वचो निशम्यैतद्‌ धृतराष्ट्रोडब्रवीदिदम्‌ । दिष्टमेतत्‌ पुरा मन्ये भविष्यति नरक्षय:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! अपने पिता व्यासजीका यह वचन सुनकर धृतराष्ट्रने कहा--“भगवन्‌! मैं तो इसे पूर्वनिश्चित दैवका विधान मानता हूँ; अतः यह जनसंहार होगा ही

Vaiśampāyana said: O Janamejaya, having heard these words of his father Vyāsa, Dhṛtarāṣṭra spoke: “Revered sir, I deem this to be fate ordained long ago; therefore a great slaughter of men will surely come to pass.”

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
पितुःof (his) father
पितुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
वचःspeech; words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
निशम्यhaving heard
निशम्य:
TypeVerb
Rootनि-शम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उदब्रवीत्spoke; said forth
उदब्रवीत्:
TypeVerb
Rootउद्-ब्रू
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
दिष्टम्ordained; fated
दिष्टम्:
TypeAdjective
Rootदिष्ट
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
पुराformerly; earlier
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
मन्येI think; I consider
मन्ये:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, 1st, Singular, Atmanepada
भविष्यतिwill be; will happen
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future, 3rd, Singular, Parasmaipada
नरक्षयःdestruction of men; slaughter
नरक्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootनरक्षय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच