Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

ध्यानयोगः — Dhyāna-Yoga

Discipline of Meditation and Mental Restraint

श्रद्धावॉल्लभते ज्ञानं तत्पर: संयतेन्द्रिय: । ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति,जितेन्द्रिय, साधनपरायण और श्रद्धावान्‌” मनुष्य ज्ञानको प्राप्त होता है तथा ज्ञानको प्राप्त होकर वह बिना विलम्बके--तत्काल ही भगवत्प्राप्तिरूप परम शान्तिको प्राप्त हो जाता है

śraddhāvān labhate jñānaṁ tat-paraḥ saṁyatendriyaḥ | jñānaṁ labdhvā parāṁ śāntim acireṇādhigacchati ||

Arjuna said: The person who is endowed with faith, devoted to that teaching and its practice, and self-controlled in the senses attains true knowledge. Having gained that knowledge, he soon reaches the highest peace—peace that culminates in realization of the Supreme.

श्रद्धावान्faithful, endowed with faith
श्रद्धावान्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रद्धावत्
FormMasculine, Nominative, Singular
लभतेobtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्परःintent on that (devoted to it)
तत्परः:
Karta
TypeAdjective
Rootतत्पर
FormMasculine, Nominative, Singular
संयतेन्द्रियःone whose senses are restrained
संयतेन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंयतेन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Accusative, Singular
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
TypeVerb
Rootलभ्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
पराम्supreme
पराम्:
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Accusative, Singular
शान्तिम्peace, tranquility
शान्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
अचिरेणsoon, without delay
अचिरेण:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअचिर
Formavyayībhāva-like adverbial use; formally instrumental singular of 'अचिर' used adverbially
अधिगच्छतिattains, reaches
अधिगच्छति:
TypeVerb
Rootअधि-गम्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

अजुन उवाच

A
Arjuna