Karma-Saṃnyāsa–Karma-Yoga Saṃvāda
Renunciation and the Discipline of Action
इन्द्रियाँ, मन और बुद्धि--ये सब इसके वासस्थान कहे जाते हैं। यह काम इन मन, बुद्धि और इन्द्रियोंके द्वारा ही ज्ञाकको आच्छादित करके जीवात्माको मोहित करता हैः ।। तस्मात् त्वमिन्द्रियाण्यादौ नियम्य भरतर्षभ । पाप्मानं प्रजहि होन॑ ज्ञानविज्ञाननाशनम्,इसलिये हे अर्जुन! तू पहले इन्द्रियोंको वशमें करके इस ज्ञान और विज्ञानका नाश करनेवालेः महान् पापी कामको अवश्य ही बलपूर्वक मार डाल
tasmāt tvam indriyāṇy ādau niyamya bharatarṣabha | pāpmānaṁ prajahi hy enaṁ jñānavijñānanāśanam ||
Therefore, O best of the Bharatas, first bring the senses under discipline; then strike down this sinful force—desire—which destroys both true knowledge and lived discernment.
अजुन उवाच
Begin with sense-restraint; unchecked desire (kāma) corrupts both understanding (jñāna) and practical discernment (vijñāna). Ethical clarity depends on disciplining the senses before desire gains control.
In the Gītā discourse on the battlefield, the instruction culminates in a practical directive to Arjuna: restrain the senses first and thereby defeat desire, portrayed as an inner adversary that veils wisdom and leads to moral failure.