Shloka 12

तस्य संजनयन्‌ हर्ष कुरुवृद्ध: पितामह: । सिंहनादं विनद्योच्चै: शड्खं दध्मौ प्रतापवान्‌,(तब) कौरवोंमें वृद्ध बड़े प्रतापी पितामह भीष्मने उस दुर्योधनके हृदयमें हर्ष उत्पन्न करते हुए उच्च स्वरसे सिंहकी दहाड़के समान गरजकर शंख बजाया

tasya sañjanayan harṣaṁ kuruvṛddhaḥ pitāmahaḥ | siṁhanādaṁ vinadyoccaiḥ śaṅkhaṁ dadhmau pratāpavān ||

Sañjaya said: To kindle joy in Duryodhana’s heart, the grandsire Bhīṣma—eldest of the Kurus and mighty in prowess—roared aloud like a lion and blew his conch with a resounding blast.

तस्यof him (Duryodhana)
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
संजनयन्producing, generating
संजनयन्:
Karta
TypeVerb
Rootसंजन् (धातु: जन्) / संजनय् (णिच्)
FormPresent (Vartamana), Parasmaipada, Shatru (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
हर्षम्joy, delight
हर्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootहर्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
कुरुवृद्धःthe elder among the Kurus
कुरुवृद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootकुरुवृद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
पितामहःthe grandsire (Bhishma)
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Singular
सिंहनादम्a lion-roar
सिंहनादम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंहनाद
FormMasculine, Accusative, Singular
विनद्यhaving roared, sounding
विनद्य:
Karana
TypeVerb
Rootवि-नद्
FormLyap (absolutive/gerund), Parasmaipada, true
उच्चैःloudly, on high
उच्चैः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootउच्चैस्
Formtrue
शङ्खम्conch-shell
शङ्खम्:
Karma
TypeNoun
Rootशङ्ख
FormMasculine, Accusative, Singular
दध्मौblew
दध्मौ:
Karta
TypeVerb
Rootध्मा
FormPerfect (Lit), Third, Singular, Parasmaipada
प्रतापवान्mighty, valorous
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma (Pitāmaha)
D
Duryodhana
K
Kuru elders (Kuruvṛddha)
C
Conch (Śaṅkha)

Educational Q&A

The verse highlights how leaders use symbolic acts and sound-signals to steady and uplift their side at moments of crisis. Ethically, it also frames the war as a solemn, duty-laden conflict: even revered elders participate, intensifying the moral gravity of the coming battle.

Sañjaya describes Bhīṣma, the Kuru grandsire, loudly roaring like a lion and blowing his conch to encourage Duryodhana and to signal the Kaurava forces to begin the battle preparations.