Bhīṣma-nipāta-saṃvāda — Sañjaya’s Report of Bhīṣma’s Fall (भीष्मनिपातसंवादः)
परासक्ते च वस्तस्मिन् कथमासीन्मनस्तदा । जैसे ग्वालेके बिना गौओंका समुदाय इधर-उधर भटकता फिरता है, उसी प्रकार अब मेरी सेना उदभ्रान्त हो रही होगी। महान् युद्धके समय जिनमें सम्पूर्ण जगत्का परम पुरुषार्थ प्रकट दिखायी देता था, वे ही भीष्म जब परलोकके पथिक हो गये? उस समय तुम लोगोंके मनकी अवस्था कैसी हुई थी || ५४ ह ।। जीविते>प्यद्य सामर्थ्य किमिवास्मासु संजय,संजय! आज जीवित रहनेपर भी हमलोगोंमें क्या सामर्थ्य है? जगत्के विख्यात धर्मात्मा महापराक्रमी पिता भीष्मको युद्धमें मरवाकर हम उसी प्रकार शोकमें डूब गये हैं, जैसे पार जानेकी इच्छावाले पथिक नावको अगाध जलनमें डूबी हुई देखकर दुःखी होते हैं
jīvite 'py adya sāmarthyaṃ kim ivāsmāsu sañjaya |
Dhṛtarāṣṭra said: “Sañjaya, even though we are still alive today, what strength is left in us? Having caused the death in battle of our father Bhīṣma—renowned in the world as righteous and of mighty valor—we have sunk into grief, like travelers longing to cross who are stricken with sorrow on seeing their boat submerged in deep, unfathomable waters.”
धृतराष्ट उवाच