Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

संजय उवाच धर्मार्थसहितं वाक्‍्यं श्रुत्वा हितमनामयम्‌ | नारोचयत पुत्रस्ते मुमूर्षरिव भेषजम्‌

sañjaya uvāca dharmārthasahitaṃ vākyaṃ śrutvā hitamanāmayam | nārocayat putras te mumūrṣur iva bheṣajam ||

Sanjaya said: O King, after hearing that statement of Bhishma—grounded in dharma and practical good, wholly beneficial and free from fault—your son did not approve of it, just as a man on the verge of death finds no medicine agreeable.

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
धर्मार्थसहितम्accompanied by dharma and artha
धर्मार्थसहितम्:
TypeAdjective
Rootधर्मार्थसहित
FormNeuter, Accusative, Singular
वाक्यम्speech; statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage)
हितम्beneficial
हितम्:
TypeAdjective
Rootहित
FormNeuter, Accusative, Singular
अनामयम्blameless; free from fault/ill
अनामयम्:
TypeAdjective
Rootअनामय
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अरोचयत्approved; found pleasing
अरोचयत्:
TypeVerb
Rootरुच्
FormImperfect, Third, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
मुमूर्षुःone about to die; dying
मुमूर्षुः:
TypeAdjective
Rootमुमूर्षु
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike; as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
भेषजम्medicine; remedy
भेषजम्:
Karma
TypeNoun
Rootभेषज
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
D
Duryodhana
B
Bhishma

Educational Q&A

Even flawless, welfare-oriented counsel rooted in dharma and sound policy can be rejected by a person dominated by stubbornness and impending self-destruction; moral truth does not automatically persuade a mind unwilling to be healed.

Sanjaya reports to King Dhritarashtra that Bhishma offered a blameless and beneficial admonition, but Dhritarashtra’s son (Duryodhana) disliked it—likened to a dying man who cannot accept medicine—signaling Duryodhana’s resistance to corrective guidance as war approaches.