Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

भीष्मस्य अप्रतिमपराक्रमः — शिखण्डिपुरस्कृतः प्रहारः

Bhīṣma’s unmatched momentum and the assault with Śikhaṇḍin in the lead

धष्टद्युम्नस्तु सैन्यानि प्राक्रोशत पुन: पुन:

dhṛṣṭadyumnas tu sainyāni prākrośat punaḥ punaḥ

Sañjaya said: Dhrishtadyumna repeatedly called out to the armies—raising his voice again and again to rally, direct, and steady the warriors amid the turmoil of battle, where leadership and resolve become decisive ethical forces in the conduct of war.

धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna (proper name)
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सैन्यानिarmies/troops
सैन्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Plural
प्राक्रोशत्shouted/cried out
प्राक्रोशत्:
TypeVerb
Rootप्र + क्रुश्
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain (repeatedly)
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

संजय उवाच

धृष्टद्युम्न (Dhṛṣṭadyumna)
सैन्य (armies/troops)

Educational Q&A

In a dharma-oriented war narrative, effective leadership is shown through clear, repeated communication that sustains order and morale; ethical conduct in battle depends not only on valor but also on disciplined coordination.

Sañjaya reports that Dhrishtadyumna, acting as a battlefield commander, repeatedly shouted instructions or rallying calls to the troops, emphasizing the intensity of the moment and the need to organize the army during combat.