Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Adhyāya 111 (Book 6): Daśama-dina-saṃgrāma—Bhīṣma’s Counsel to Yudhiṣṭhira and the Śikhaṇḍin-Led Advance

तमेक॑ समरे भीष्म त्वरमाणं महारथम्‌ | पाण्डवा: समवर्तन्त वजहस्तमिवासुरा:,समरभूमिमें फुर्ती दिखानेवाले एकमात्र महारथी भीष्मपर समस्त पाण्डवोंने उसी प्रकार धावा किया, जैसे असुर वज्रधारी इन्द्रपर आक्रमण करते हैं

tam ekaṃ samare bhīṣma tvaramāṇaṃ mahāratham | pāṇḍavāḥ samavartanta vajrahastam ivāsurāḥ ||

Sañjaya said: In that battle, seeing Bhīṣma—the lone great chariot-warrior pressing forward with speed—the Pāṇḍavas all surged against him together, just as the Asuras once rushed to assail Indra, the wielder of the thunderbolt.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
एकम्single, alone
एकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Accusative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun (Proper)
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
त्वरमाणम्hastening, rushing
त्वरमाणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्वरमाण
FormMasculine, Accusative, Singular, Shatr (present active participle), त्वर्
महारथम्great chariot-warrior
महारथम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Singular
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun (Proper/Patronymic)
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
समवर्तन्तadvanced/charged, rushed together
समवर्तन्त:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + वृत्
FormImperfect (Lan), Third, Plural, Atmanepada
वज्रहस्तम्the one whose hand holds the thunderbolt (Indra)
वज्रहस्तम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootवज्रहस्त
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
असुराःthe Asuras
असुराः:
Karta
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
P
Pāṇḍavas
I
Indra (Vajrahasta)
A
Asuras
V
Vajra (thunderbolt)