Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः

Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas

तौच तं प्रत्यविध्येतां त्रिभिस्त्रिभिरजिह्मागै:

tau ca taṃ pratyavidhyetāṃ tribhis tribhir ajihmagaiḥ

Sanjaya said: Then the two of them struck back at him, each with three arrows that flew straight and true.

तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्यविध्येताम्they two pierced/struck (him) in return
प्रत्यविध्येताम्:
TypeVerb
Rootवि + व्यध् (प्र + प्रति + अव)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Dual, Parasmaipada
त्रिभिःwith three (arrows)
त्रिभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
त्रिभिःwith three (arrows)
त्रिभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अजिह्मागैःwith straight-going (unerring) ones (arrows)
अजिह्मागैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअजिह्मग
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
T
two warriors (unnamed in this verse)
A
arrows