ततोडन्न्योन्यं प्रधावन्तः सम्प्रहारं प्रचक्रिरे । ततः: शब्देन महता प्रचकम्पे वसुन्धरा,दोनों पक्षके योद्धा एक-दूसरेपर धावा करते हुए अस्त्र-शस्त्रोंका प्रहार करने लगे। उस समय जो महान् कोलाहल हुआ, उससे सारी पृथ्वी काँपने लगी
tato ’nyonyaṁ pradhāvantaḥ samprahāraṁ pracakrire | tataḥ śabdena mahatā pracakampe vasundharā ||
Sañjaya said: Then, charging at one another, the warriors began a fierce exchange of blows with their weapons. From the tremendous roar that arose, the very earth seemed to tremble.
संजय उवाच
The verse underscores the gravity of collective violence: when warriors rush into mutual slaughter, the resulting upheaval is portrayed as world-shaking. It frames war as an event with moral and cosmic weight, not merely a tactical contest.
Sañjaya describes the two armies surging toward each other and beginning intense hand-to-hand and weapon combat. The din of the clash becomes so immense that it is said to make the earth tremble.