Shloka 24

हयानन्ये समारुह्मु गजानन्ये च भारत

hayān anye samāruhmu gajān anye ca bhārata

Karna said: “O Bhārata, some mounted horses, and others mounted elephants.”

हयान्horses
हयान्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Accusative, Plural
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
समारुह्मुःmounted/ascended
समारुह्मुः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-आ-रुह्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
गजान्elephants
गजान्:
Karma
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Accusative, Plural
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun (Vocative epithet)
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

कर्ण उवाच

K
Karna
B
Bhārata
H
horses
E
elephants

Educational Q&A

The verse is primarily narrative rather than doctrinal: it highlights disciplined readiness and organized mobilization in war—different warriors taking their assigned mounts—implying the importance of order, role-based duty, and preparedness in a collective endeavor.

Karna reports the battlefield movement: troops are mounting up—some on horses and others on elephants—signaling the commencement or intensification of martial action and the coordinated deployment of forces.