असंकरेण धर्मेण तस्माद् गच्छ दिवं द्विज । “अतः ब्रह्मन! तुम अपने ब्रह्मचर्य, दान, यज्ञ, तप तथा संकरतारहित धर्मके प्रभावसे स्वर्गलोकमें चलो
asaṅkareṇa dharmeṇa tasmād gaccha divaṃ dvija |
The father-in-law said: “Therefore, O twice-born one, go to heaven—by the power of a dharma that is free from mixture and corruption.”
श्षशुर उवाच
That dharma must be practiced without compromise or contamination (asaṅkara). Such integrity in righteousness is presented as a direct cause of spiritual merit and attainment of heaven.
A father-in-law addresses a twice-born man and urges him to proceed to heaven, attributing this destiny to the man’s practice of an unmixed, undefiled dharma.