Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

अर्जुनदुःखहेतुप्रश्नः — Inquiry into the cause of Arjuna’s recurring hardship

Book 14, Chapter 89

यथा55ह भगवान्‌ व्यासस्तथा त्वं कर्तुमहसि । तब भगवान्‌ श्रीकृष्णने धर्मराज युधिष्ठिर्से कहा--“धर्मराज! भगवान्‌ व्यास जैसा कहते हैं, वैसा ही तुम्हें करना चाहिये”

yathāha bhagavān vyāsas tathā tvaṃ kartum arhasi | tataḥ bhagavān śrīkṛṣṇo dharmarājaṃ yudhiṣṭhiram uvāca— “dharmarājan! bhagavān vyāsa yathā vadati, tathāiva tvayā kartavyam” |

Vaiśaṃpāyana said: “As the venerable Vyāsa has spoken, so you ought to act.” Then Śrī Kṛṣṇa addressed Dharmarāja Yudhiṣṭhira: “O king devoted to dharma, you must do exactly as Bhagavān Vyāsa instructs.”

यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
इहhere (in this matter)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
भगवान्the venerable one
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाso, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
FormTumun (infinitive)
अर्हसिyou ought / you are fit
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
V
Vyāsa (Kṛṣṇa Dvaipāyana)
Ś
Śrī Kṛṣṇa
D
Dharmarāja Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

One should align action with dharma by following the instruction of a trustworthy spiritual authority (here, Vyāsa), especially when the duty is ethically weighty; Kṛṣṇa reinforces that obedience to such guidance is itself a dharmic act.

Vaiśaṃpāyana narrates that Yudhiṣṭhira is urged to act exactly as Vyāsa has directed; Kṛṣṇa then personally reiterates this counsel to Yudhiṣṭhira, emphasizing compliance with Vyāsa’s directive.