Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Muñjavān on Himavat: Maheśvara’s abode, Śiva-stuti, and sacrificial gold

Chapter 8

ईशानं शड्करं सर्व शिवं विश्वेश्वरं भवम्‌ । उमापतिं पशुपतिं विश्वरूपं महेश्वरम्‌,इस प्रकार उन पिनाकधारी, महादेव, महायोगी, अविनाशी, हाथमें त्रिशूल धारण करनेवाले, वरदायक, त्र्यम्बक, भुवनेश्वर, त्रिपुरासुरको मारनेवाले, त्रिनेत्रधारी, त्रिभुवनके स्वामी, महान्‌ बलवान, सब जीवोंकी उत्पत्तिक कारण, सबको धारण करनेवाले, पृथ्वीका भार सँभालनेवाले, जगत्‌के शासक, कल्याणकारी, सर्वरूप, शिव, विश्वेश्वर, जगत्‌को उत्पन्न करनेवाले, पार्वतीके पति, पशुओंके पालक, विश्वरूप, महेश्वर, विरूपाक्ष, दस भुजाधारी, अपनी ध्वजामें दिव्य वृषभका चिह्न धारण करनेवाले, उग्र, स्थाणु, शिव, रुद्र, शर्व, गौरीश, ईश्वर, शितिकण्ठ, अजन्मा, शुक्र, पृथु, पृथुहर, वर, विश्वरूप, विरूपाक्ष, बहुरूप, उमापति, कामदेवको भस्म करनेवाले, हर, चतुर्मुख एवं शरणागतवत्सल महादेवजीको सिरसे प्रणाम करके उनके शरणापन्न हो जाना

īśānaṃ śaṅkaraṃ sarvaṃ śivaṃ viśveśvaraṃ bhavam | umāpatiṃ paśupatiṃ viśvarūpaṃ maheśvaram ||

Saṃvarta said: “Take refuge in Mahādeva by bowing your head to him—Īśāna, Śaṅkara, the all-auspicious Śiva; Viśveśvara, Bhava; Umāpati, Paśupati; the cosmic-formed Viśvarūpa, the great Lord Maheśvara.”

ईशानम्the Lord (Īśāna)
ईशानम्:
Karma
TypeNoun
Rootईशान
FormMasculine, Accusative, Singular
शङ्करम्Śaṅkara
शङ्करम्:
Karma
TypeNoun
Rootशङ्कर
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वम्all; the all-pervading one
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Singular
शिवम्Śiva; auspicious one
शिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिव
FormMasculine, Accusative, Singular
विश्वेश्वरम्Lord of the universe
विश्वेश्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootविश्वेश्वर
FormMasculine, Accusative, Singular
भवम्Bhava (Śiva)
भवम्:
Karma
TypeNoun
Rootभव
FormMasculine, Accusative, Singular
उमापतिम्husband of Umā
उमापतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootउमापति
FormMasculine, Accusative, Singular
पशुपतिम्Lord of creatures (Paśupati)
पशुपतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootपशुपति
FormMasculine, Accusative, Singular
विश्वरूपम्of universal form
विश्वरूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्वरूप
FormMasculine, Accusative, Singular
महेश्वरम्the great Lord (Maheśvara)
महेश्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहेश्वर
FormMasculine, Accusative, Singular

संवर्त उवाच

S
Saṃvarta
Ś
Śiva
Ī
Īśāna
Ś
Śaṅkara
S
Sarva
V
Viśveśvara
B
Bhava
U
Umā (Pārvatī)
U
Umāpati
P
Paśupati
V
Viśvarūpa
M
Maheśvara

Educational Q&A

The core teaching is śaraṇāgati (taking refuge): by remembering and reverently saluting Śiva through his many names—each highlighting a facet of his lordship, auspiciousness, and cosmic scope—one aligns oneself with divine protection and guidance.

Saṃvarta delivers a devotional address that strings together Śiva’s principal epithets. The narrative move is an invocation meant to orient the listener toward worship and surrender to Śiva as the supreme Lord.