Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Muñjavān on Himavat: Maheśvara’s abode, Śiva-stuti, and sacrificial gold

Chapter 8

सहस्रशिरसे चैव सहस्नरचरणाय च । नम: स्वधास्वरूपाय बहुरूपाय दंष्टिणे

sahasraśirase caiva sahasracaraṇāya ca | namaḥ svadhā-svarūpāya bahurūpāya daṃṣṭriṇe ||

Saṃvarta said: “Salutations to Him who is thousand-headed and also thousand-footed; salutations to Him whose very essence is Svadhā (the sacred offering to the ancestors), who assumes many forms, and who is fanged.” In this hymn-like address, the speaker frames the divine as all-pervading and multiform—present in cosmic magnitude, in ritual duty toward the Pitṛs, and in awe-inspiring power—thus grounding ethical life in reverence for the One who upholds both worldly order and sacred obligation.

सहस्रशिरसेto (the one) of a thousand heads
सहस्रशिरसे:
Sampradana
TypeAdjective
Rootसहस्रशिरस्
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सहस्रचरणायto (the one) of a thousand feet
सहस्रचरणाय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootसहस्रचरण
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नमःsalutation
नमः:
TypeNoun
Rootनमस्
FormNeuter, Nominative, Singular
स्वधास्वरूपायto (him) whose nature is Svadhā
स्वधास्वरूपाय:
Sampradana
TypeNoun/Adjective
Rootस्वधास्वरूप
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
बहुरूपायto the many-formed one
बहुरूपाय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootबहुरूप
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
दंष्टिणेto the tusked one
दंष्टिणे:
Sampradana
TypeNoun/Adjective
Rootदंष्टिन्
FormMasculine, Dative, Singular

संवर्त उवाच

S
Saṃvarta
S
Svadhā