Shloka 23

विलोहिताय दीप्ताय दीप्ताक्षाय महौजसे । वसुरेत:सुवपुषे पृथवे कृत्तिवाससे

vilohitāya dīptāya dīptākṣāya mahaujase | vasuretaḥ-suvapuṣe pṛthave kṛttivāsase

Saṃvarta said: “(Salutations) to the One who is reddish in hue and blazing with radiance; whose eyes shine with fire-like brilliance; whose energy is immense; whose seed is the Vasus and whose form is supremely beautiful; who is vast and all-pervading; and who is clad in a garment of skins.” In context, this is a reverential invocation that frames the speaker’s counsel within humility and ethical restraint, acknowledging a higher, awe-inspiring power before proceeding with instruction.

विलोहितायto the reddish one
विलोहिताय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootविलोहित
FormMasculine, Dative, Singular
दीप्तायto the blazing one
दीप्ताय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootदीप्त
FormMasculine, Dative, Singular
दीप्ताक्षायto him whose eyes are blazing
दीप्ताक्षाय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootदीप्ताक्ष
FormMasculine, Dative, Singular
महौजसेto the great-energied/mighty one
महौजसे:
Sampradana
TypeAdjective
Rootमहौजस्
FormMasculine, Dative, Singular
वसुरेतःto Vasuretā (name/epithet)
वसुरेतः:
Sampradana
TypeNoun
Rootवसुरेतस्
FormMasculine, Dative, Singular
सुवपुषेto the beautiful-bodied one
सुवपुषे:
Sampradana
TypeAdjective
Rootसुवपु
FormMasculine, Dative, Singular
पृथवेto the broad/large one
पृथवे:
Sampradana
TypeAdjective
Rootपृथु
FormMasculine, Dative, Singular
कृत्तिवाससेto Kṛttivāsa (the wearer of a skin)
कृत्तिवाससे:
Sampradana
TypeNoun
Rootकृत्तिवासस्
FormMasculine, Dative, Singular

संवर्त उवाच

S
Saṃvarta
V
Vasus
R
Rudra/Śiva (implied by epithets such as kṛttivāsas)

Educational Q&A

The verse models dhārmic speech: before giving counsel or acting, one should acknowledge a higher moral and cosmic order through humility and reverence. The invocation emphasizes awe, restraint, and alignment with a power greater than personal will.

Saṃvarta begins a statement with a formal salutation/invocation, praising a formidable, ascetic, radiant deity (implicitly Rudra/Śiva) through a chain of epithets, setting a solemn tone for what follows.