Shloka 78

इति श्रीमहाभारते आश्वमेधिके पर्वणि अनुगीतापर्वणि सैन्धवपराजये अष्टसप्ततितमो< ध्याय:

iti śrīmahābhārate āśvamedhike parvaṇi anugītāparvaṇi saindhavaparājaye aṣṭasaptatitamo 'dhyāyaḥ

Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Aśvamedhika Parva—specifically in the Anugītā section—at the episode concerning the defeat of the Sindhu king (Saindhava), ends the seventy-eighth chapter.

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आश्वमेधिकेin the Ashvamedhika (parva)
आश्वमेधिके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआश्वमेधिक
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वणिin the book/section (parva)
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अनुगीतापर्वणिin the Anugita-subparva
अनुगीतापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुगीतापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सैन्धवपराजयेin (the episode of) the defeat of Saindhava
सैन्धवपराजये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसैन्धवपराजय
FormMasculine, Locative, Singular
अष्टसप्ततितमःseventy-eighth
अष्टसप्ततितमः:
TypeAdjective
Rootअष्टसप्तति
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Āśvamedhika Parva
A
Anugītā
S
Saindhava (Jayadratha)

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: its function is to close the chapter and locate it within the Mahābhārata’s post-war framework (Anugītā), where ethical reflection and the re-establishment of dharma are foregrounded after the violence of the war.

The text signals the end of Adhyāya 78 in the Aśvamedhika Parva, within the Anugītā section, tied to the episode labeled ‘Saindhava’s defeat’—a narrative marker referencing the downfall of Saindhava (Jayadratha) as part of the broader war-and-aftermath storyline.