Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Āśvamedhika Parva, Adhyāya 77 — Saindhava resistance, Arjuna’s restraint, and Duḥśalā’s supplication

त॑ स्मरन्तो वर्ध वीरा: सिन्धुराजस्य चाहवे । जयद्रथस्य कौरव्य समरे सव्यसाचिना,कुरुनन्दन! कुरुक्षेत्रके समराड़णमें सव्यसाची अर्जुनके द्वारा जो सिंधुराज जयद्रथका वध हुआ था, उसकी याद उन वीरोंको कभी भूलती नहीं थी

taṁ smaranto vīrāḥ sindhurājasya cāhave | jayadrathasya kauravya samare savyasācinā ||

Vaiśampāyana said: Those warriors kept recalling, again and again, the slaying of Jayadratha—the king of Sindhu—by Savyasācī Arjuna in battle. The memory of that deed, performed on the field of Kurukṣetra, did not fade from their minds.

तत्that (event)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
स्मरन्तःremembering
स्मरन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootस्मृ
Formpresent active participle (parasmaipada), masculine, nominative, plural
वीराःheroes/warriors
वीराः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
Formmasculine, nominative, plural
सिन्धुराजस्यof the king of Sindhu (Jayadratha)
सिन्धुराजस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसिन्धुराज
Formmasculine, genitive, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आहवेin battle
आहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहव
Formmasculine, locative, singular
जयद्रथस्यof Jayadratha
जयद्रथस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजयद्रथ
Formmasculine, genitive, singular
कौरव्यO Kauravya (descendant of Kuru)
कौरव्य:
TypeNoun
Rootकौरव्य
Formmasculine, vocative, singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
Formmasculine, locative, singular
सव्यसाचिनाby the ambidextrous one (Arjuna)
सव्यसाचिना:
Karana
TypeNoun
Rootसव्यसाचिन्
Formmasculine, instrumental, singular
कुरुनन्दनO delight of the Kurus
कुरुनन्दन:
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
Formmasculine, vocative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Jayadratha
S
Sindhu (kingdom)
A
Arjuna (Savyasācī)
K
Kuru lineage (Kauravya)
K
Kurukṣetra