Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Traigarta Attempt to Seize the Aśvamedha Horse; Arjuna’s Restraint and Tactical Victory

तथैवारस्यर्त्विज: सर्वे तुल्यवेषा विशाम्पते । बभूवुरर्जुनश्वापि प्रदीप्त इव पावक:,प्रजानाथ! उनके समस्त ऋत्विज्‌ भी उन्हींके समान वेश-भूषा धारण किये सुशोभित होते थे। अर्जुन भी प्रज्वलित अग्निके समान दीप्तिमान्‌ हो रहे थे

tathaivārasyartvijaḥ sarve tulyaveṣā viśāmpate | babhūvur arjunaś cāpi pradīpta iva pāvakaḥ ||

Vaiśampāyana said: “In the same manner, all the officiating priests of the king appeared, wearing attire identical to his. Arjuna too shone forth, blazing like a kindled fire.” The scene underscores the ordered dignity of royal rite: harmony in outward form reflects disciplined participation in dharma, while Arjuna’s radiance signals heroic excellence placed in service of a lawful sacrifice rather than mere personal glory.

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अस्यof him / of this (king)
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
ऋत्विजःpriests (officiants)
ऋत्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootऋत्विज्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तुल्यवेषाःwearing similar attire
तुल्यवेषाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्यवेष
FormMasculine, Nominative, Plural
विशाम्of the people/subjects
विशाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootविश्
FormFeminine, Genitive, Plural
पतेO lord
पते:
TypeNoun
Rootपति
FormMasculine, Vocative, Singular
बभूवुःbecame / were
बभूवुः:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
प्रदीप्तःblazing, radiant
प्रदीप्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रदीप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
पावकःfire
पावकः:
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
ṛtvijas (sacrificial priests)
K
king (viśāmpati)
F
fire (pāvaka/Agni)